U želji da nam sa Hangouts servisom za četovanje, koji je zamenio Google Talk i Google+ aplikacije, ponudi lokalizovanu uslugu, kompanija pomešala narečja srpskog, ćirilicu i latinicu...
Očigledno je da ljudi koji rade u Googlu još uvek teško prave razliku između narečja srpskog ili možda srpskog i hrvatskog i svih sličnih jezika iz ovog regiona.
Google, treba li pomoć? Rado ćemo se odazvati ;)
Hangouts je stigao u Srbiju. Za početak, pročitajte najavu na OVOM linku, a sutra ujutru čitajte detaljno šta je to novo i kako se Hangouts koristi.
(Marko Čavić, MONDO)
Postanite deo SMARTLIFE zajednice na Viberu.