Bizaran zahtev danskih vlasti doveo je do blokade jednog od najpoznatijih sajtova za preuzimanje filmskih i serijskih titlova i više manje poznatih sličnih sajtova.
Borba protiv piraterije podignuta je upravo na novi nivo - praktično zabranom preuzimanja tj. mogućnošću skidanja titlova za filmove, serije i dokumentarce, koji se “piratski rasturaju“.
Zakonodavci Danske, koji stoje iza jedne ovakve naredbe, nadaju se da će Danci manje skidati piratske sadržaje, ako ih ne budu imali na maternjem jeziku tj. prevedene.
Tamošnji sud izdao je naredbu OpenSubtitles sajtu, jednom od najvećih i najpoznatijih sajtova za preuzimanje titlova za serije, filmove i drugi video sadržaj, kojom je ovaj sajt, sa danskih internet adresa praktično zabranjen i ne može mu se pristupiti. Slično je i sa nizom manjih, danskih sajtova, koji se bave ovakvim stvarima.
OpenSubtitles, kad registruje IP adresu iz te zemlje zamračuje svoj sadržaj i prikazuje obaveštenje o sudskoj naredbi da se ta adresa onemogući posetiocima iz te zemlje. Na taj način Danci nisu u mogućnosti da koriste OpenSubtitles za preuzimanje bilo čega.
Danska antipiratska agencija, RettighedsAlliancen, koja stoji iza ovog sudski izdejstvovanog čina, deluje u saradnji sa nekim od najvećih filmskih studija na svetu i uspela je dosad na različite načine da doskoči piratima u toj zemlji, čak blokiranjem jednog od tamošnjih internet provajdera, TDC-a. S obzirom na to da je sud izdao naredbu da se blokira OpenSubtitles sajt samo za nekoliko najvećih internet provajdera u Danskoj, zanimljivo je videti da su se na isti korak odlučili gotovo svi internet provajderi - iz predostrožnosti, čak i oni, koji to nisu pravno u obavezi da učine.
Naravno, ljudi i dalje mogu da koriste VPN i druge metode da pristupe OpenSubtitles sajtu, ali situacija oko piraterije poprima mnogo gore okvire od očekivanih i onoga što su korisnici spremni da prihvate - bez obzira na to što su svesni da krše zakon - zbog čega su ogorčeni i besni na danske vlasti.