GLEDANJE SERIJA ONLAJN SA PREVODOM: Ljude u Srbiji streaming servisi teraju u pirateriju…

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Platforme
10.06.2022. / 22:40 22:49

GLEDANJE SERIJA ONLAJN SA PREVODOM: Ljude u Srbiji streaming servisi teraju u pirateriju…

Komentari 8

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

ВлајкоЛО

Огроман проблем правимо сами себи. Сваки латинични текст на Српском, сви сервиси препознају као Хрватски. Тако да свака преписка на латиници даје на важности ХР титловима и језику. Такође, већина у Србији се не буни на њихов титл, чак ни синхронизацију цртаћа, једноставно укључе Хр и гледају. Нетфликс подршка у Србији је на Хрватском, а не постоји баш ниједан једини превод на њему на Српском. Они сматрају да ми причамо тим језиком и не интересује их што то некима смета(нажалост само мањини смета).

Danilo

Disney + nam neće doneti ništa ni titl ni sinhronizaciju na srpski jezik. Ne vredi ni da se žali neko kad pošalju, šablonski odgovor u kojem pozivaju na pretplatu i uživanje u sadržajima na engleskom. Ja da sam hteo da usavršavam engleski jezik išao bi u školu stranih jezika. Vrlo je beobrazno sa njihove strane da dodju ovde ne ponude ništa na naš jezik i još ti uzmu 8€....

bole

@Danilo rts ti je uzeo,a ovi ti nisu nista uzeli nego si ti dao...i bolje da naucis engleski i gledas content nego da buljis u tekst dok traje content...

Danilo

@Danilo @bole Ja znam engleski i nije mi problem da gledam sadržaj na engleskom jer sam ga učio u školi i na fakultetu. A želim da gledam filmove, serije na našem jeziku i ne vidim zašto bi tebi ili bilo kome drugom, bio problem pogotovo što postoji opcija da se isključi i titl i sinhronizacija. Tako da ne želim da gledam na engleskom samo jer vama smeta sinhronizacija i titl. Kad stigne Disney plus uživaj u engleskom jeziku.

sasa

kakav glup komentar.. šta će nam srpski kad znam engleski... pa zašto onda ima švedski kad cela švedska govori engleski.. zasto ima hrvatski slovenački ?!? ej mora se napraviti pritisak kod njih kad bi ljudi iz srbije otkazivali pretplatu sa tim razlogom i masovno se žalili sigurno bi postigli nesto.. Ja sam se žalio i dobio genericni odgovor..

Max

Šta će mi prevod i sinhronizacija? Znam engleski. Ako je na nekom drugom jeziku, uključim engleski titl. Valjda su ljudi toliko pismeni? Ili nisu? Ako nisu, onda tu kod nas nešto ne štima. Takođe, za očekivati je da su ljudi koji kod nas plaćaju striming servise mlađi ljudi i od njih se svakako očekuje da znaju bar engleski.

UpućenO

@Max Verovao ili ne - moji roditelji ISTO gledaju Netflix, koji ja plaćam. Ne znaju engleski, a ni ukrajinski i mađarski, koji su kod nas u ponudi. Ako prate CROWN, recimo, moraju hrvatski da čitaju. Ako imaju sreće da to što žele da gledaju uopšte ima i hrvatski prevod. Jednostavno nisi u pravu - ne gledaju ga samo mladi i top sadržaji morali bi da imaju srpski. Pa, servis uredno uzima novac od nas, zar ne?! Zašto da mi budemo gori od svih ostalih, ne razumem!?

Šone

@Max Zbog takvih nabeđinih kvazi intelektualaca, nas u Srbiji tretiraju tako!

Ovo ne smete propustiti

Najnovije

Uređaji

Testovi